The royal courts of the Ming and early Qing dynasties operated using a koiné language (Guanhua) based on Nanjing dialect of Lower Yangtze Mandarin. استخدم البلاط الملكي لسلالة المينج وبداية سلالة الشينج لغة الكوينيه بناء على لهجة النانجينج من ماندرينية يانجتزُ العليا.
Colloquially, the latter form is also called the Oslo dialect, which is misleading since the Oslo dialect predates the Dano-Norwegian koiné, and though both influenced by and partially replaced by standard østnorsk, it is still in use, and since the koiné language is not a dialect. عامياً، يُدعى الشكل الأخير بلهجة أوسلو، و التي تُضلل بما أن لهجة أوسلو وُجدت قبل اللغة العامية الدانو-نرويجية، و مع أنها تأثرت و أُزيحت جزئياً من قبل الأوستنوشك المعيارية فما زالت مستخدمة، و لأن اللغة العامية ليست لهجة.